こんにちは、ベトナムホーチミンブロガーのごっちです!
最近ではますます日本人旅行者が
急増しているベトナム。
日本人の舌に合うベトナム料理や
可愛い雑貨やお土産、
アジアならではの観光地なので
楽しみにしている方も多いでしょう。
旅行であれば、基本的には
ベトナム語がほとんど分からなくても
何とかやっていけるものですが
ローカルな場所だと
現地語しか伝わらないところもあるので
よりベトナムを楽しむためにも
少しだけベトナム語を知っておくだけで
全く違った旅行になることでしょう。
ベトナム旅行中に知っておいたら便利な
簡単なベトナム語を
厳選して15個にまとめたので
ベトナム旅行を計画されている方は
チェックしておいてくださいね☆
挨拶・基本の会話
①Xin Chao(シンチャオ)
意味:こんにちは(何時でも使用可能)
ホテルのスタッフに話しかける時やお店に入った時にも
使えますね♪
②Cam On(カムオーン)
意味:ありがとう
さらに付けたすなら
「Xin Cam On」というと
より丁寧な言い回しになります。
③Xin Loi(シンローイ)
意味:すみません/ごめんなさい
日本人は「Excuse me」の時も
日本語だと「すみません」と言いますが
ベトナム語では「Excuse me」の時には
Xin Loiとは言わないので注意。
③Da/Khong(ヤァ/ホン)
意味:Da(ヤァー)=はい(Yes)
意味:Khong(ホン)=いいえ(No)
買い物・ショッピング
④Bao nhieu tien?(バオニューティエン)
意味:いくらですか?
値段を聞く時に「いくらですか?」と聞きたい時は
バオニューティエン?と聞きましょう。
「これはいくらですか?」まで入れる場合は
「Cai nay la bao nhieu tien?」
(カイ ナイ ラー バオニューティエン)
⑤Giam gia duoc khong?(ヤム ヤー ドュッ ホン?)
意味:値下げはできますか?
ローカルな市場などで使うことができます。
よく観光ガイドとかには
値下げのときに「Bot di(ボッディー)」と言うと
書かれているのですが
「おまけして!」と
すこーし強い意味?なので
Giam gia duoc khong?のほうが
お願い~~と下手に出ている感があるので
こちらのほうが良いかと。
⑥Mac qua(マックワー)
意味:値段が高い
市場などで値下げしたい時に
「高い~!」と言いたい時に使う言葉です。
ただ強く言い過ぎたり、
何度もしつこく言うと
怒られてしまうので気をつけて…
⑦Cho toi cai nay(チョートイカイナイ)
意味:これをください
買うものが決まった時に
店員さんに言いましょう~
食事・レストラン
⑧Cho toi mon nay(チョートイモンナイ)
意味:「この料理をください」
レストランで注文する時に使えますが
何品か注文するのであれば
1つ1つ「Cho toi mon nay」と言わずに
「Cai nay(カイナイ/意味:これ)」だけでOKです。
注文したいメニューを指差しながら言いましょう。
⑨Ngon(ゴーン)
意味:美味しい
レストランのスタッフにお礼を言う時や
「美味しいですか?」と聞かれた時は
Ngonと返すと喜んでもらえます♪
⑩Dung cho rau mui(ドュンチョーラウムーイ)
意味:香草は入れないでください
ベトナム料理は美味しいけれど
パクチーなどの香草が苦手な人は多いので
苦手な方は覚えておきましょう。
⑪khong cay(ホン カーイ)
意味:辛くしないで
ベトナム料理は結構辛いものも多いので
辛いのが苦手な方は料理によっては
辛さを調節できるので伝えておきましょう。
⑫Mang ve duoc khong?(マンベードュッホン?)
意味:テイクアウト/お持ち帰りできますか?
料理を注文しすぎて食べきれなくて
ホテルでまた食べるために持って帰りたい時に
使ってみましょう。
基本的にはベトナムのレストランは
お持ち帰りOKです。
⑬Tinh tien(ティンティエン)
意味:お会計お願いします
その他
⑭~~O dau?(~~ア ダウ?)
意味:~~はどこですか?
レストランやホテル、観光地、トイレなど
何かの場所を聞きたい時に使えます。
⑮Toi muon di~~(トイムォンディー~~)
意味:~~に行きたい
タクシーやバイクタクシーに乗る時などに使えます。
まとめ
いかがでしたか?
今回はベトナム旅行中に使えそうな
フレーズをまとめたのですが
旅行なのであくまでもある程度覚えておくくらいか
こんなこと書いてたかな、というくらいでも
知っておくのと知らないのでは
旅行の楽しみや過ごしやすさも
変わってくると思います。
ベトナム旅行・観光をより楽しむために
ぜひ参考にしてみてくださいね!