【画像付き解説】ベトナムで印刷やコピーをする方法

日本ならコンビニに行けばすぐにデータや資料など印刷する事ができるけど、ベトナムならどこで印刷すればいいの?

申請書類や学校・勉強用の資料などなど、日常のふとした時に書類が必要になったけれど、プリンターがないと困りますよね。本記事ではそんな時に参考にしてほしい『ベトナムで印刷やコピーをする方法・ベトナムのコピー事情』についてご紹介します。

 

ベトナムではローカルのフォトコピー屋さんがたくさんあり、意外と便利に印刷やコピーをお願いすることができます。印刷の他、ラミネートにしてもらえたり、冊子もすぐに作ってくれるので、慣れてしまえば日本人でも簡単にオーダーすることができるのです!

今回はベトナム南部都市ホーチミン市を中心に、フォトコピー屋さんの探し方や実際の流れ、印刷&コピーに関連するベトナム語をあわせて解説!

 

ベトナムのコピー・印刷事情

ベトナムのコンビニにはコピー機がない!

ベトナム南部を中心にファミリーマートやミニストップなど、コンビニは多数展開しています。が、残念ながら現時点ではコンビニにコピー機は置いていません。お家にプリンターがあれば良いのですが、たまにしか使う機会がないのであれば、なかなか購入するのも難しいですよね。

>>ベトナムのコンビニ事情についてはこちら~

 

ベトナムではコンビニにはコピー機はないものの、町中にローカルのフォトコピー専門店があるのは一般的。お値段も安く、白黒・カラーもできます。後ほど詳しく解説しますが、印刷をお願いする方法もとても簡単なので、ベトナム語ができなくても大丈夫!

 

フォトコピー屋の探し方

Google Mapから「Photocopy」で検索!

ベトナムには市内の至るところにフォトコピー専門店がたくさんあります。お店によって大きな違いはほとんどないので、お近くのフォトコピー屋さんを探しましょう~。Google Mapで「Photocopy」と検索すれば、マップピンに表示されます。

Google Mapで「Photocopy」で検索!

 

私がよく行くフォトコピー屋さん(1区&2区)

印刷できるお店がたくさんあるのは嬉しいけれど、まずは誰かが行ったことがあるところでやってみたい!って方も多いのではないでしょうか。と、言うことで私がよく行くフォトコピー屋をご紹介。日本人が多く住む1区&2区エリアから比較的に行きやすい場所にあります。

特にここのお店が良い!とかではなく、どこのフォトコピー専門店も大体同じシステム・価格です(中心地に離れたほうが少~しお安くはなるかもですが)。日本人が比較的に行きやすく、私も行っている1区と2区の店舗をご紹介~

 

1区ホーチミン日本人街から徒歩10分。外国人向けのベトナム語クラス・試験も受けられる「ホーチミン市人文社会科学大学」の道向かいにあるフォトコピー屋さんです。

大学のすぐ目の前なので、多くの学生が利用しています。(以前はこの辺りにずらーっとフォトコピー屋が並んでいたのですが、いつの間にかミニストップに!)スタッフの人数が多いので、混み合っても比較的に待たずに印刷できます。

 

店名 なし(Google Mapには「Photocopy _ Tiệm Photocopy」で表記されています)
住所 41-43 Dinh Tien Hoang street,Ben Nghe ward,District 1,Ho Chi Minh city,Vietnam
電話番号 0707002009
営業時間  07:00~19:00 定休日:日曜日
WEB・SNS・LINE なし

 

タオディエンで唯一(Google Map上)のフォトコピー屋さんです。寿司・日本食レストラン「Sushi Huong Hanare」の道向かいにあります。店舗は小さいですが、お兄さんたちがスムーズに印刷・コピーをしてくれます。簡単も英語も通じるかなと。

 

店名 Dịch Vụ Photocopy Trung Nhất
住所 26 Quoc Huong street,Thao Dien ward,Thu Duc city(District 2,Ho Chi Minh city),Vietnam
電話番号 093 756 26 68
営業時間 月曜~土曜 07:30~19:30 日曜 08:00~19:30
WEB・SNS・LINE WEB

 

実際に印刷・コピーをお願いしてみた

ローカルフォトコピー屋での流れ

スタッフさんに印刷をお願いする時も「フォトコピー~」とお願いすれば通じます。あとは下記の通りに伝えるだけ、簡単!重要書類を印刷する場合は、印刷が完了したら消去してもらうように確認・お願いをしましょう。

  1. 店員に印刷したい事を伝える
  2. お店のZaloやSMS、メールアドレスにデータを送る。もしくはデータを保存しているUSBを渡す。欲しい枚数やサイズを伝える
  3. 印刷→支払い→完了

 

画像付きで解説

では実際の流れを写真つきで解説していきましょう。まずはフォトコピー屋へ行き、印刷・コピーをしたいことを伝えましょう。

 

画像や資料のデータを保存したUSBを渡す、もしくはお店のZALO(日本のLINEと呼ばれるベトナムの連絡アプリ)、SMS、メールアドレスにデータを送ります。

書類等を印刷したい場合は、文字化けしないようにPDF化しておきましょう。送った後は店員さんに確認してもらってくださいね~

 

今回は印刷してもらう枚数が少ないので、そのまま待っていました。枚数が多ければ店員さんから「~時くらいに取りにきて~」など言われることもありますし、事前にZALOなどでデータを印刷してもらうようお願いする方法も(その場合は銀行振込などで事前に支払い)

 

※印刷したものは印刷フリーのものです

今回は娘の勉強用にローマ字表などを印刷しました。すぐに折り曲げてぐちゃぐちゃにするので、ラミネート加工もしていただきましたよ~!ラミネート加工もすぐその場でささっと作ってくれます。便利よね。

店舗により異なりますが、普通の白黒コピーであれば、だいたい1枚1,000ドンくらい。少しお値段は上がりますが、厚紙や光沢紙にも変更できます。カラーコピーだと1枚3,000ドンぐらいかなと。地域によっても違うと思うので、必ず確認してくださいね~

 

※こちらも印刷フリーのものです

今回はカラーコピー&ラミネート加工をしたものだと、1枚15,000ドンぐらい。

 

か~~なり昔に作ったのでボロボロですが。。このように本のようにも作ってくれます。こちらはまとめる紙の枚数にもよりますが、お安かったはず。。!

 

コピー・印刷をお願いする時のベトナム語

ベトナム語で印刷は「In(イン)」ですが、コピーしてもらい時は「Copy/Photocopy」で通じます。カラーコピーは「In màu(インマウ)」ですが、これも「Color Copy」でOK。このように日本語のようにほぼベトナムでも印刷用語は英語で通じることがほとんどです。

 

ラミネート加工の場合は「Ép plastic(エップ プラスチッ)」。こちらもラミネートでも通じるのですが、ベトナム語英語風に「ラミネッ」と言ったほうが通じます。

先程の本のようにしたい場合は「Làm (cuốn) sách(ラムクォンサッ)」。真ん中の(cuốn)は抜いて、「Làm sách」でもOK。

 

まとめ

色々調べてみるとお隣の国、タイ・バンコクでは一部ではあるものの、コンビニにコピー機が置いているところもあるようですね~。いずれはベトナムでもコンビニで印刷できるようになるのかな?

プリンターが家にある方は少ないですし、慣れてしまえば安くて早くて簡単にコピー・印刷、ラミネートなど色々できるので便利です。ご参考に、ぜひ!

 

 

  • B!