こんにちは、ごっちです!
今回はお友達から
ベトナム語で「無香料」って何ていうの?と
質問があったので、
ご紹介していきたいと思います!
特にベトナムのお手拭きや
おしり拭きを購入する時に
知っておきたいベトナム語ですが
たまに適当に買ってみたら
香料がものすごくきつい…なんてこと
ベトナムに住んでいるとよくありますよね…
特に赤ちゃん連れのママさんであれば
強い香料が入っているおしり拭きを
赤ちゃんに使うのは嫌だと思いますし
だからといって
日本からおしり拭きを持ってくるとなると
かなりの量が必要ですよね…
最近ではイオンやシティーマートでも
一部で日本で販売されているおしり拭きや
お手拭きを売っているところもありますが
外出先にも結構持っていかないといけないですし
いつもの買い物ついでに
さっと買えたほうがいいですよね。
と、いうことで、ベトナム語では
無香料とは何というのでしょうか?
ベトナム語で無香料って何ていうの?
赤い矢印のところにある
「Không mùi(ホン ムーイ)」が無香料です。
直訳すると無臭ですが、まぁ意味は一緒ですね。
こちらのベトナム語が書かれていてば
無香料ということなので
香料が入っていない物を探したい時には
khong muiと書かれているか
チェックしてみましょう。