こんにちは、ごっちです!
今回は「色」についてのベトナム語単語と
色を使った実践フレーズをまとめてみました。
ベトナム生活において
なかなか使う機会もないかと思われますが
市場などで布や雑貨を買う時なんかにも
どんな色が欲しいのか、伝えてみると
お店に出ていなくてもお店の裏にあった!
なんてことも結構ありますし
覚えておいて損はないかと☆
それではまずはベトナム語の「色」を
一覧にしてまとめてみました。
スポンサーリンク
ベトナム語「色」一覧
ベトナム語(Tiếng Việt) | 読み方 | 日本語(Tiếng Nhật) |
màu trắng | マウ チャン | 白色 |
màu đen | マウ デン | 黒色 |
màu đỏ | マウ ドー | 赤色 |
màu hồng | マウ ホン | ピンク |
màu da cam | マウ ヤー カム | オレンジ |
màu xanh | マウ サン | 青色 |
màu xanh nước biển | マウ サン ヌック ビエン | 水色 |
màu xanh lá cây | マウ サン ラー カイ | 緑色 |
màu chàm | マウ チャーム | 紺色 |
màu nàu | マウ ナウ | 茶色 |
màu tím | マウ ティム | 紫色 |
màu xám | マウ サム | 灰色(グレー) |
màu vàng | マウ ヴァーン | 黄色 |
màu vàng(đồng) | マウ ヴァーン(ドン) | 金色(ゴールド) |
màu bạc | マウ バッ | 銀色(シルバー) |
色を使った実践フレーズ
○私は赤色が好きです。
Tôi thính màu đỏ.(トイ ティッ マウ ドー)
Tôi=私
thính=好き
○この服の青色はありますか?
Áo này có màu xanh không?(アオ ナイ コー マウ サン ホン)
có=ある
~không?=疑問文に使う
○他の色はありますか?
Có khác màu không?(コー カック マウ ホン?)
khác=他の、異なる
○何色ありますか?
Có bao nhiều màu?(コー バオ ニュウ マウ?)
bao nhiều=どのくらい
○彼女は何色が好きですか?
Chị thích màu gì?(チ ティッ マウ ジー?)
gì=何
まとめ
日本人と外国人は色彩感覚が違うので
自分が思っていたと色と違う!といった
トラブルもよく起こりますが(特にベトナムは…)
ちょっとした単語を知っておくだけでも
ベトナム生活において
役立つと思います♪
少しずつ覚えていってみてくださいね。