ベトナム語

ベトナム語で蟹!カニ!かに!「GHE(ゲー)」と「CUA(クワー) 」の違いって?

2018年6月20日

スポンサーリンク

こんにちは、ごっちです!

今回はベトナムの蟹の呼び方の違いについて

ご紹介していきましょう。

 

☆写真はsup cua (かにスープ)

 

ベトナム料理は蟹を使ったものが多いのですが

「Ghẹ」と「Cua」もどっちも

蟹だということは分かるけれど

明確に何が違うのかご存知でない方も

いるのではないでしょうか?

 

簡単にいうと

・Ghe(ゲー)=海水蟹

・Cua(クア)=淡水蟹

 

という分け方です。

 

ベトナム人気麺料理のバインカンは

バインカンゲー(Banh Canh Ghe)と

バインカンクア(Banh Canh Cua)と分かれていますが、

ホーチミンは比較的に

バインカンクアのほうが

多いイメージがありますね。

 

ちなみにですが

こちらはバインカンゲー。

 

こちらはバインカンクア。

 

※お店によって出し方が異なります?

 

今度ベトナムで蟹を食べる時は

GheなのかCuaなのか

ちょっと意識してみて

食べてみてくださいね(*´ω`*)

 

応援クリックお願いします♪

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村
クリックいただけるとブログ更新のモチベーションがあがります(*´ω`*)
1日1回できますので、どうぞよろしくお願いします。

おことわり

情報は基本的に記事執筆時点のものとなります。予めご了承くださいませ。

人気記事トップ5

1

目次1 登録方法・使い方1.0.1 アプリをインストールする ※注意点あり1.0.2 登録手続き1.0.3 さらに詳しく ...

2

目次1 注文の流れ1.0.1 注文先1.0.2 商品のチェック方法1.0.3 注文先に連絡する1.0.4 受け取り2 ま ...

3

目次1 メニュー1.0.1 野菜・野菜ボックス1.0.2 お花2 配送について2.0.1 注文先2.0.2 配達区域・支 ...

4

目次1 パソコンに設定【言語バーにベトナム語を追加】1.0.1 ①設定画面を開く1.0.2 ②言語を追加する1.0.3 ...

5

目次1 Simbaで買い物の流れ1.0.1 まずは日本語に変換1.0.2 会員登録・必要事項入力【初回のみ】1.0.3 ...

-ベトナム語
-, , , , , , , ,

© Since2017 ベトナムリアルガイド